Login

Log in using your Facebook account

login facebook

Don´t you have an account?

La Pandilla Natilla

Project widgets

Vertical

<iframe src='https://www.lanzanos.com/apoya/2613/1/' width="200" height="285" frameborder='0'> </iframe>

Horizontal

<iframe src='https://www.lanzanos.com/apoya/2613/0/' width="334" height="110" frameborder='0'> </iframe>

Loogic Partners

En Loogic creemos en las personas y creemos que cuanto más cerca de ellas estemos, más podremos ayudarles y más podrán ayudarnos. Nosotros estamos limitados, somos un equipo magnífico pero que no llegamos a todas partes. Queremos tener personas que nos ayuden, sea de forma individual o desde empresas, que compartan la filosofía de Loogic y quieran ayudar a emprendedores, startups e inversores.

Nuestras áreas de acción son amplias, si crees que puedes ayudarnos en alguna de ellas, crees que puedes llevarlas a aquellos a los que nosotros no llegamos, queremos conocerte.

Loogic engloba:

La Pandilla Natilla y el zapato desaparecido de Puchi


The Custard Gang and Puchi's missing shoe


Me llamo Julia Beamud, soy profesora de Diseño Gráfico y en mis ratos libres ilustradora. Hace algún tiempo solicité un año sabático en mi trabajo para poder dedicarme de lleno a la ilustración fusionada con algo que siempre había querido hacer, la ayuda humanitaria con niños. Fusionar esos dos términos junto a la JCT Children's Foundation nos llevó a editar a Doña Escotofina, con la cual recaudamos mucho dinero para los proyectos que esta fundación tiene en Malawi. Hemos vendido hasta la fecha más de 700 libros y el proyecto ha resultado tan positivo, que hemos decidido volver a hacerlo este año.


My name is Julia Beamud, I'm a Graphic Design teacher and an illustrator in my free time. Three years ago I asked for a sabbatical year from my job in order to illustrate a children's book because I had always wanted to do something to help children. Through the JCT Children's Foundation I produced a book titled “Miss Escotofina”; we made a lot of money for all the projects this charity has in Malawi. We have sold to date more than 700 copies and the project has been so good that we have decided to do it again.



Para poder editar otra publicación y que la ONG no tenga que hacerse cargo del gasto económico que esto conlleva, hemos puesto en marcha este crowdfunding. Todo el dinero obtenido irá a parar a los gastos de la edición de un nuevo cuento. De esta manera, todo el dinero recaudado con la venta de los libros irá a parar a los proyectos que se realizarán en Malawi.


To be able to publish it and avoid the charity incurs the costs, we have decided to try crowdfunding. All the money made from sales will go directly to pay the cost of the new book. In this way, all the money received from the sales will go to the charity's projects in Malawi.


 Nuevo proyecto


El proyecto consiste en un cuento ilustrado de 48 páginas llamado “La pandilla Natilla y el zapato desaparecido de Pucchi”. Es un cuento para niños de entre 4 y 10 años en inglés y castellano. Impreso en papel couché a todo color y barnizado. Tapa blanda plastificada. La producción del cuento será de 500 ejemplares, aunque dependerá del dinero conseguido para realizar más.


La historia comienza cuando Puchi, su protagonista se despierta una mañana y se da cuenta de que le falta un zapato...lo que pasará a partir de ahí tenéis que verlo... :)


The project is an illustrated book with 48 pages called “The Custard Gang and Puchi's missing shoe”. It is a children's book for ages4 to10 years old in English and Spanish. It is printed oncouché paper, in colour and varnished. Soft laminated cover. We will make 500 copies, although it will depend onthe money raised to be able to printmore.


The story starts when Puchi, the main character, wakes up in the morning, and he realizes that one of his shoesis missing...what happens nextyou willhave to wait and see...


La Pandilla


Con un sencillo gesto puedes hacer felices a muchos niños, y además llevarte cualquiera de nuestros paquetes que ofrecemos en el crowdfunding. Todos ellos muy especiales.


With a simple gesture you can make a lot children happy, and also you can get one of our packages offered in the crowdfunding. All of them very special.


El principal objetivo de la fundación es mejorar el estatus social, económico y educativo de huérfanos, niños vulnerables y aquellos que están afectados por el virus del VIH, dentro de las comunidades rurales en Malawi.


La base del proyecto se centra en proporcionar alimento, óptimas condiciones de salud y tratamiento médico.


La fundación también intenta aumentar el acceso a la educación básica, apoyar la agricultura, educar sobre el virus del VIH, mejorar tanto su hábitat y medios de vida como el acceso al agua potable y a una correcta nutrición, ayudando así a lograr la transformación y el desarrollo sostenible.


The main objective of the JCT Children’s foundation is to promote the social, economic and education status of orphans, vulnerable children and those affected and infected by HIV/AIDS within the rural communities of Malawi.


The community-based projects work to provide food, health & medical treatment.
The foundation also seeks to increase access to basic education standards, support agriculture, HIV/AIDS education, improve their habitat & livelihood, water & sanitation and nutrition, helping bring about transformation and sustainable development.


 


Para más información sobre la ONG podéis consulta su website:


For more information about the charity you can check the website:


www.jctchildrensfoundation.org


 

Julia Beamud Montero

location Albacete, España
Nací en Mahora (Albacete) un 12 de agosto de 1978, así que soy manchega de pura raza. Me Licencié en Bellas Artes por la Universidad Politécnica de Valencia, con un montón de proyectos en la cabeza que algún día realizaría. Uno de ellos este. Normalmente imparto clases de Diseño Gráfico, a la vez que diseño e ilustro siempre que puedo. Pero esta es ya la segunda vez que dejo mi trabajo temporalmente para ilustrar y ayudar. Lo hago de manera totalmente altruista y voluntaria. Y os puedo asegurar que no es un trabajo fácil llevar toda la realización y producción de un cuento ilustrado. Además bilingüe. Pero lo he hecho lo mejor que he podido, y con mucha ilusión. Si queréis más información sobre mi trabajo: www.juliabeamud.com I was born in Mahora (Albacete) a 12th of August of 1978. I achieved my degree in Arts in Politecnic University in Valencia, hoping to make a lot of projects in the future. One of them being this one. I normally teach Graphic Design, and I do some illustration and graphic design work whenever I can. This is the second time I have taken a sabatical from my work to illustrate and help. I do it completely as a volunteer and altruistically. It is not an easy job to do all of the work to produce an illustrated book, also bilingual. I have worked with enthusiasm and try to do it my best. If you want more information about my work: www.juliabeamud.com
Escoge tu recompensa
12€
La Pandilla
1 Cuento dedicado
1 Dedicated book

Te llevaré o enviaré el libro por correo. Gratuito para España
I'll send you the book by post. Free for the UK

23 people have backed
20€
La Pandilla Natilla
1 Cuento dedicado + 1 marca páginas + 1 chapa
1 Dedicated book + 1 bookmark + 1 badge

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
14 people have backed
40€
ESPECIAL
1 Cuento dedicado + 1 marca páginas + 1 chapa + 1 ilustración digital A4 de las incluidas en el cuento, firmada.
1 Dedicated book + 1 bookmark + 1 badge + 1 illustrated print A4 included in the book. Signed.
1 people have backed
50€
La Pandilla Natilla y
2 Cuento dedicados + 2 marca páginas + 2 chapas + tu nombre en los agradecimientos del libro!!
2 dedicated books + 2 bookmark + 2 badge + your name in the book's thank you notes!!

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
15 people have backed
60€
La Pandilla Natilla y el
3 Cuentos dedicados + tu nombre en los agradecimientos del libro!! +3 marca páginas+ 3chapas
3 dedicated books + your name in the book's thank you notes!! + 3 bookmark + 3 badge

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
9 people have backed
100€
La Pandilla Natilla y el zapato
4 libros dedicados +tu nombre en los agradecimientos del libro + 1 ilustración digital A4 de las incluidas en el cuento + 4 marca páginas + 4 chapas
4 dedicated books + your name in the book's thank you notes + 1 illustrated print A4 included in the book + 4 bookmarks + 4 badges

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
8 people have backed
200€
La Pandilla Natilla y el zapato desaparecido
8 libro dedicados + tu nombre en los agradecimientos del libro + 1 ilustración digital A4 inédita no incluida en el cuento. + 8 marca páginas + 8 chapas
8 dedicated books + your name in the book's thank you notes + 1 illustrated print A4 not included in the book + 8 bookmarks +8 badges

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
2 people have backed
500€
3 of 4 availables
La Pandilla Natilla y el zapato desaparecido de
12 libros dedicados + tu nombre en los agradecimientos del libro + una ilustración original de las incluidas en el cuento + 12 marca páginas + 12 chapas
(Dedicar todos los libros es opcional)
12 dedicated books + your name in the book's thank you notes + 1 original illustration A4 included in the book + 12 bookmarks +12 badges
(to dedicate all the books it is just an option)

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
1 people have backed
1000€
1 of 1 availables
The Custard Gang and Puchi's missing shoe
20 libros dedicados + tu nombre en los agradecimientos del libro + una ilustración original de las no incluídas en el cuento + 20 marca páginas + 20 chapas.
20 dedicated books + your name in the book's thank you notes + 1 original illustration not included in the book +20 bookmarks +20 badges

Te lo llevaré o enviaré por correo. Gratuito para España
I'll send them by post. Free for the UK
0 people have backed